Sapere e conoscere

Qual è la differenza tra "sapere" e "conoscere" in italiano? Sembrano simili, eppure hanno usi molto diversi. Vediamo insieme come usarli correttamente.
イタリア語の「sapere」と「conoscere」の違いは知っている? 同じ意味に見えるが、使い方は全く違う。正しく使えるように、一緒にその 使い分けを勉強しましょう。

Sapere

Conoscere

ATTENZIONE! Conoscere è sempre seguito da un sostantivo, mai da un verbo. In tal caso si usa sapere.
注意! Conoscereには必ず名詞が付く。 動詞の場合はsapereを使う。

Se vuoi esercitarti con sapere e conoscere, consulta la pagina delle Lezioni e scegli quella che fa per te. Imparerai in men che non si dica!
Sapereとconoscereを使って練習したいなら Lezioniのページを確認して自分にあった 方法で勉強してみてください。あっという間に覚える!