Tra i miei studenti ci sono ancora alcuni che hanno il vizio di usare
parole giapponesi mentre parlano in italiano. Lo fai anche tu?
Non preoccuparti, capitava anche a me quando ho iniziato a studiare il
giapponese e adesso siamo qui per risolvere il problema. Dopo aver
studiato questa lista, stampala e usala ad ogni occasione!
私の生徒の中でイタリア語で話しながら日本語の単語を
使ってしまう人がいます。あなたもそういう人?
心配しないで、私にも日本語の勉強を始めたらよくあったもので、今日の
記事では解決しようと思います。次のリストを勉強してから、印刷していつでも
使ってみてください!
- Non dire:「はい」「うん」
Usa: "Sì" oppure "Va bene" oppure "OK" - Non dire:「もちろん!」
Usa: "Certo!" oppure "Certamente!" - Non dire:「まず」
Usa: "Prima di tutto" oppure "Per cominciare" - Non dire:「多分」「かもしれない」
Usa: "Forse" - Non dire:「何だっけ?」
Usa: "Come si dice?" - Non dire:「違う」
Usa: "Ah, no" oppure "Ho sbagliato" - Non dire:「やっぱり」
Usa: "Anzi" - Non dire:「そうか」
Usa: "Ah, sì" oppure "Ah, ecco" - Non dire:「なるほど」
Usa: "Ho capito" oppure "Capisco" - Non dire:「ええ、本当?」
Usa: "Ma davvero?" oppure "Veramente?" - Non dire:「よかったー」
Usa: "Meno male!" - Non dire:「そして」「しかも」
Usa: "E poi" oppure "Inoltre" - Non dire:「~は」
In italiano non esiste...!
Se ci sono altre parole che dici spesso mentre parli in italiano,
scrivimi pure.
Così le aggiungo alla lista!
イタリア語で話しながら使ってしまう単語が他にあれば、
教えてください。
リストに追加するから!